Основы, которые необходимо знать для успешной беседы с партнером из Китая

В настоящее время сотрудничество с Китаем является культовым направлением для молодых бизнесменов. О том, как начать бизнес с Китаем вы можете прочесть в нашей статье «Бизнес с Китаем с нуля». Сотрудничество с Китайской Народной Республикой – это выгодно, однако это означает, что будет необходимо взаимодействовать с китайскими поставщиками, производителями и продавцами. Это люди с особым менталитетом, который, безусловно, необходимо учитывать при коммуникации с представителями из Китая.

Итак, что же необходимо помнить для успешных и продуктивных переговоров?


Первое

Помните, что необходимо представиться как следует. Не стоит проявлять скупость на слова, когда вы представляетесь партнеру из Китая. Просто смело озвучивайте все должности, статусы и так далее, и тому подобное. Ведь чем громче и статуснее прозвучит ваш титул, ваше звание, тем с большим уважением к вам будут относиться коллеги из Китая. Это, в свою очередь, повысит вероятность того, что исход переговоров будет успешен. Так же необходимо брать во внимание и нормы поведения, а точнее их соблюдение, в обратном случае вы рискуете загубить все на корню и дальнейшее сотрудничество будет находиться под угрозой.

Чтобы не попасть в неловкое положение и не совершить ошибку, обратите внимание на советы по работе с производителями из Китая, а в приоритет необходимо поставить особенности этикета.

Второе

Вы думаете, что говорить о своем здоровье некорректно? Неправильно? Вы ошибаетесь. Вы можете смело пустить в ход и повествование о своем самочувствии, о том, что вас беспокоит в своем организме. На самом деле это замечательный прием для того, чтобы встать на путь доверия. В том случае, если партнер из Китая проникнется вашей проблемой и даже начнет что-то советовать вам с целью помочь избавиться от этого – вы можете считать себя почти товарищами. Китайцы весьма понимающий и от части добродушный народ, поэтому вы можете не переживать за то, что жалобами на здоровье выставите себя в дурном свете.


Третье

Для того, чтобы расположить к себе собеседника, вы можете затронуть тему еды. Рекомендую подготовиться к этому заранее, чтобы в момент предоставленной возможности – блеснуть познаниями в китайской кухне. Главное помнить, что в разных частях Китайской Народной Республики, достаточно разные пристрастия к еде и кулинарные традиции. Я это говорю для того, чтобы вы отчетливо понимали, что необходимо помнить, что и в каком городе Китая вы пробовали. Вообще можно упомянуть блюдо и ненавязчиво поинтересоваться о том, что думает на этот счет ваш партнер из Китая. Если вы не пробовали сами – вы можете привести в пример какого-либо знакомого человека, который был в Китае. Таким образом, у вас появится возможность не только выразить уважение, но и так же проявить интерес.


Четвертое

Важно обратить внимание откуда ваш партнер родом. Коллега из Китая при личной беседе непременно оценит, если вы назовете какие-либо достопримечательности его родных мест. Или же вы можете упомянуть какого-нибудь знаменитого земляка. Таким осведомленным и внимательным партнерам попросту нет цены.


Пятое

На этот пункт обратите внимание, ведь данные запретные фразы нередко звучат при деловых переговорах. Помните, ведь одна неосторожная фраза может все перечеркнуть и испортить. Ниже приведен список самых распространенных фраз, о которых стоит забыть на время переговоров с партнерами из Китая.

Итак:

  • «Вы неправы» - данный аргумент строго-настрого запрещен! Куда более разумно и продуктивно будет попросту согласиться с вашим коллегой. Вы можете указать на его неправоту очень осторожно и мягко, например: «Я с вами согласен, но все-таки хочу отметить, что…». Таким образом, вы не заденете вашего партнера, а так же озвучите и свою точку зрения, с которой, возможно, ваш коллега согласится.
  • «Я Вас не понимаю» - данная фраза тоже является весьма опасной. Этими словами вы можете задеть самолюбие и самоуважение вашего партнера из Китая, ведь китайцы и без того волнуются и боятся быть непонятыми в силу языкового барьера. Вновь старайтесь быть тактичнее и мягче. Сделайте сосредоточенное лицо и постарайтесь корректно уточнить сказанное. К примеру «Как я понял, вы говорите ……., верно?». Таким образом, ваш партнер не будет смущен и задет, и вы не получите искаженную информацию.
  • «Вы меня не поняли» - опять же, такие слова старайтесь не произносить вовсе, даже в своей голове. Во избежание недоразумений, недопонимания, старайтесь изначально изъяснять свои мысли как можно более лаконично и понятно. Не торопитесь, тщательно обдумывайте свои слова и выстраивайте предложение без нагромождений. Ваши мысли должны быть предельно ясны и понятны вашим коллегам из Китая.
  • «Вы должны» - относитесь к этой фразе, как к разъяренному пламени, особенно если переговоры еще не окончены, а договор не был подписан. Просто забудьте и никогда не произносите. Будьте аккуратнее, подталкивайте вашего партнера постепенно. Например: скажите «Было бы просто замечательно, если бы вы ….». Мотивируйте свои просьбы, но запомните, что китаец должен принять решение самостоятельно.
  • «Я не знаю» - сказав это, вы рискуете выставить себя в не очень хорошем свете. Партнер может попросту разочароваться в таком «незнайке». Конечно же, этим я не хочу подталкивать вас к обману, конечно же нет. Просто опять же, будьте более тактичны. Воспользуйтесь тем, что народ Китая по натуре своей нетороплив, поэтому спокойно попросите немного подождать, и постарайтесь оперативно выяснить интересующий вас момент.
  • «Я не могу обещать» - не стоит лишаться такого туза в рукаве, ведь китайцы весьма тепло относятся к обещаниям. Если вы не уверены в том или ином исходе, то можете смело сказать, что вы сделаете все, что в ваших силах. Таким образом, вы получите шанс на новую, возможно даже, более продуктивную встречу.
  • «Негативное высказывание в адрес одного китайца в присутствии другого» - собеседник в той или иной мере может принять это на свой счет и оскорбится, но скорее всего даже ничего не скажет в ответ.

Конечно же, это далеко не все моменты, которые стоит учитывать во время переговоров с партнерами из Китая. Довольно трудно понять, что на душе и в уме у партнера из Китая, но избежать неприятных ситуаций и обернуть ситуацию на пользу себе все же можно и нужно. Помните, что нужно избегать категоричности, нужно стараться проявлять интерес к партнеру, а так же нужно помнить об особенностях менталитета народа Китайской Народной Республики.


Автор — Дарья Симонова
Специалист по ВЭД

Возврат к списку

Заявка

Нажимая кнопку, я принимаю соглашение о конфиденциальности и соглашаюсь с обработкой персональных данных